Danylo Husar Struk Programme in Ukrainian Literatureof the
Canadian Institute of Ukrainian Studies
The Danylo Husar Programme in Ukrainian Literature sponsors visits by Ukrainian writers to Canada for appearances at Canadian Universities and Ukrainian community events. Click on the names in the table below for more information.
Poetry Festival Festival Poster
Festival of Contemporary Ukrainian Poetry / Фестиваль сучасної української поезії|
А series of online poetry readings by contemporary Ukrainian authors conducted weekly during July and August, 2020, hosted by Alex Averbuch. The readings are followed by a group discussion on the latest trends and names in contemporary Ukrainian literature, and questions from the audience. Participants: Marianna Kijanowska, Ostap Slyvynsky, Halyna Kruk, Oksana Lutsyshyna, Myroslav Laiuk, Iryna Shuvalova, Lesyk Panasiuk, Olena Huseinova, Yanis Sinayko, Daryna Hladun, Oleh Kotsarev, Iya Kiva, Anton Polunyn, Sergo Mushatov, Mykhailo Zharzhailo, Váno Krueger
View video recordings of the festival sessions here.
|Yuri Andrukhovych is one of Ukraine's most prominent writers. He was born in the city of Stanislav (now Ivano-Frankivsk) in 1960 where he still lives today. In the late 1980s, as the Soviet Union was disintegrating, he formed the literary group Bu-Ba-Bu along with Victor Neborak and Oleksander Irvanets. This group came to symbolize the rebelious, anti-establishment spirit of a new Ukrainian literature in an Independent Ukraine. He is particularly known for a sequence of novels: Recreations, The Moscoviad, Perversion, and The Twelve Rings.|
In addition to his Ukrainian language appearance at St. Vladimir Institute on Tuesday, Nov 20, 2018, he will also appear in English at the University of Toronto's Jacyk Program on Wednesday, Nov 21, 2018.
View a video of Yuri Andrukhovych's Ukrainian appearance at St. Vladimir Institute on Nov 20, 2018. Video credit: Dmytro Doblevych.
|Andriy Lyubka, was born in 1987 in Riga, Latvia. He is the author of three books of poetry—Eight Months of Schizophrenia (2007), TERRORISM (2008), and Forty Bucks Plus Tip (2009)—and four books of prose—KILLER: A Collection of Stories (2012), Sleeping with Women (2014), Carbide (2015), A Room for Sorrow (2016) and Saudade (2017). His novel Carbide was shortlisted for the Angelus Central European Literature Award this year. He has also published several translations from Polish, Serbian and English into Ukrainian. He holds degrees in Ukrainian Philology from Uzhhorod University (2009) and in Balkan Studies from the University of Warsaw (2014). His works have been translated into Polish, Chinese, English, Portuguese, Russian, Czech, Serbian, Macedonian, Slovak, Lithuanian, Romanian, Turkish and German. He is a columnist for Radio Liberty, Den and Zbruch. Mr. Lyubka has been a curator for the literary festivals Kyivski Lavry and Meridian Czernowitz and has been writer-in-residence at cultural institutes in Poland, Latvia, Romania, Hungary, Sweden and Austria.
View a video of Andriy Lyubka's Ukrainian appearance at St. Vladimir Institute on Nov 3, 2017. Video credit: Ukrainian Jewish Encounter.
|Natalka Bilotserkivets is one of Ukraine's most prominent poets. She is a master of her craft and a singular figure among the generation of writers who were established poets before the collapse of the Soviet Union. Among the collections of poetry she has published are Balada pro neskorenykh, U kraini moho sertsia, Pidzemnyi vohon, Lystopad, Alerhiia, and Hotel Tsentral. One of her poems, "My pomrem ne v Paryzhi," acquired great popularity as a song performed by the rock group Mertvyi piven.|
|Liubov Iakymchuk is a poet and translator. She was born in Pervomaisk, Luhansk oblast. Her first collection of poems appeared in 2009 under the title iak MODA and won the Symonenko poetry prize. Her most recent collection is Abrykosy Donbasu.|
|Serhii Zhadan is one of Ukraine's most popular and influential writers. He writes poetry and prose and makes appearances with a rock band performing rap music based on his own poems. He was born in 1974 in Starobilsk, Luhansk oblast. Among his best known works are the novels Depeche mode and Voroshylovhrad.|
|Sofia Yuriyivna Andrukhovych is a Ukrainian writer and translator. She was born in Ivano-Frankivsk. She is a co-editor of the periodical Chetver. In 2004 she received a residence grant from Villa Decius Association in Krakow where she used to live. She now resides in Kyiv. In December 2014, her novel Felix Austria won BBC Ukrainian's Book of the Year 2014 award.|
|Yuri Vynnychuk was born in 1952 in the city then called Stanislaviv and now known as Ivano-Frankivsk. He completed his university education at the Vasyl Stefanyk Prykarpatsky University there and then moved to Lviv, where he currently resides. He has held various editorial positions at newspapers and journals and he has produced a very wide range of literary works including poetry, plays, short stories, and novels. He is a frequent and often controversial contributor to various journals and newspapers, often on political topics. His works have been tranlated into a variety of languages and have been transposed to film. He is also an avid collector and publisher of Western Ukrainian local history and customs.|
|Vasyl Gabor was born in 1959 in Transcarpathia, in the village of Oleksandrivka (previously Shandrovo), Khust Region. In 1986 he graduated from the Faculty of Journalism at Ivan Franko University, Lviv. He has worked for Lviv newspapers and a local history journal "Litopys Chervonoyi Kalyny." Vasyl Gabor is currently Head of the Foreign Periodicals Research Department at the Scientific Periodicals Research Centre of the Lviv Vasyl Stefanyk National Scientific Library. In 1997 Vasyl Gabor completed his Kandydat degree by defending a thesis entitled "Transcarpathian Ukrainian-language press of the 1920-1930s in the context of the national awakening of the territory." He is the publisher of the "Pryvatna kolektsiia" (Private Collection) series of literary publications, which encompasses close to 100 titles, including award-winning anthologies.|