Présentation
Le Centre d'études
du 19e siècle français Joseph Sablé est dépositaire d'un
corpus documentaire qui a été généreusement légué par le
professeur Claude Duchet (Paris X) et son équipe de chercheurs.
Elle comprend un peu plus de 2000 préfaces d'ouvres publiées
entre 1815 et 1832 : romans, ouvrages historiques, traductions
d'ouvres étrangères, mémoires, contes, nouvelles, essais,
correspondances. Qu'elles s'intitulent "Préface", "Avertissement
au lecteur", "Avis", "Introduction", ou "Présentation",
ces préfaces étaient signées par les auteurs eux-mêmes,
ou alors par des théoriciens, des traducteurs, des éditeurs,
des amis ou de façon anonyme.
Victor Hugo |
|
Les auteurs tentaient souvent, dans leurs préfaces,
de justifier leur recours à l'histoire ou à la fantaisie,
à des faits passés ou présents, à des personnages présentant
tel ou tel trait de caractère, à des aventures présentant
un caractère moral ; elles réapparaissent également dans
des éditions ultérieures, dans lesquelles le romancier
répond aux critiques. Par contre, certaines préfaces sont
plutôt écrites par les traducteurs, qui expliquent ce
qu'ils ont découvert dans l'ouvre qu'ils présentent au
public français. D'autres sont écrites par les éditeurs,
qui laissent entendre qu'ils ont mystérieusement trouvé
un manuscrit et qu'ils n'ont pu résister à la tentation
de le publier. Souvent, la préface est anonyme et présente
des idées avant-gardistes ou du moins critiquables, surtout
dans le cas des romans de mours ou dans les romans écrits
par des auteurs féminins. Quelques auteurs demandent à
des amis de les préfacer, d'autres ont recours à d'illustres
écrivains, toujours afin de susciter l'intérêt chez le
lecteur.
Madame
Sophie Ristaud Cottin |
|
Afin de rendre cette
riche collection facilement accessible pour un large public,
nous avons recueilli les références complètes de ces préfaces
dans un catalogue électronique. Ces références faciliteront
les recherches des spécialistes qui étudient le discours
préfaciel du début du dix-neuvième siècle et, plus largement,
quiconque veut explorer la façon dont le genre romanesque
s'est défini au moment où il était en plein essor.
Ce catalogue n'aurait pu être réalisé sans l'aide et
l'encouragement des professeurs Paul Perron et Roland
Le Huenen. Tous nos remerciements vont également à Madame
Laure Léveillé, directrice de la Bibliothèque de Lettres
de l'École Normale Supérieure. Ce fonds existe donc en
deux exemplaires, un à l'E.N.S. et l'autre à l'Université
de Toronto. Ce projet a été rendu possible grâce à une
subvention accordée par le Conseil de recherches en sciences
humaines du Canada.
Haut
de la page
Mode d'emploi
Ce catalogue peut
être consulté de la façon suivant:
En explorant les listes, l'utilisateur peut cliquer
sur une des listes suivantes :
Il est ainsi possible d'avoir les listes complètes de
l'une ou l'autre de ces catégories. En cliquant sur un
élément de la liste, il est possible d'obtenir la référence
complète telle qu'elle apparaît dans le moteur de recherche.
Encore une fois, il est à noter que les auteurs anonymes
sont désignés par l'abréviation "n.d."
(non défini).
Veuillez noter qu'il ne nous est pas possible de vous
communiquer des photocopies des préfaces. Un projet d'informatisation
de la collection est présentement à l'étude.
Haut de la page
Ce catalogue
a été préparé par Stéphanie Bélanger,
en collaboration
avec
Kristyna Karenova.
|