TSQ on FACEBOOK
 
 

TSQ Library TСЯ 34, 2010TSQ 34

Toronto Slavic Annual 2003Toronto Slavic Annual 2003

Steinberg-coverArkadii Shteinvberg. The second way

Anna Akhmatova in 60sRoman Timenchik. Anna Akhmatova in 60s

Le Studio Franco-RusseLe Studio Franco-Russe

 Skorina's emblem

University of Toronto · Academic Electronic Journal in Slavic Studies

Toronto Slavic Quarterly

Анатолий Переверзев

Петр Фоменко во Франции

Самым значительным и интересным событием в русской театральной жизни во Франции за последнее время стала постановка Петром Фоменко в Комеди Франсез пьесы А.Островского "Лес". Мне посчастливилось быть свидетелем и в некотором роде участником этой постановки, поэтому мой рассказ и о ней, и о ее авторе.

П.Н.Фоменко находится в зените своей сложной и яркой театральной судьбы. Им выстрадан и существует уже более десяти лет один из лучших в России театров, сплоченный коллектив учеников и единомышленников, обещающий еще много сценических откровений и встреч с истинным искусством.

П.Н.Фоменко знают во Франции. С учениками Парижской театральной Консерватории им поставлены пушкинские "Пиковая дама" (1994) и "Дон Жуан" (1999), спектакль его театра "Волки и овцы" по А.Островскому был участпиком Авиньенского фестиваля (1998), по телевидению была показана его экранная версия, а в прошлом году, на Парижском Осеннем фестивале, был представлен спектакль "Война и мир" по Л.Толстому. Я видел как зрители последнего стоя благодарили за него и актеров и режиссера. Поэтому, предложение о постановке в Комеди Франсез стало, как бы, логичным продолжением этого, как минимум, взаимного интереса.

Для постановки в Комеди Франсез П.Н.Фоменко предложил "Лес" А.Островского, пьесу почти неизвестную во Франции, впрочем, как и сам ее автор. Возможно, выбор был предопределен тем, что П.Н.Фоменко в основном ставит классику, что за плечами уже была постановка им этой пьесы в Ленинградском театре Комедии, а может быть и потому, что эта пьеса была написана Островским в эпоху больших перемен в России, которые она переживает и сейчас.

Работа начиналась трудно. Незадолго до приезда П.Н.Фоменко в Париж умирает актер назначенный на роль Несчастливцева, одной из центральных в пьесе, а актриса приглашенная на роль Улиты, отказалась от участия в постановке. На поиски и выбор новых актеров ушло более двух недель. На роль Несчастливцева был приглашен актер со стороны. Время было потеряно, до премьеры оставалось чуть больше двух месяцев,- мало, по мнению Фоменко, для решения задач, стоящих перед постановкой. Дело в том, что в своем театре он работает над спектаклем значительно дольше что, вероятно, является одной из причин неизменного успеха. Например, работа над "Войной и миром" продолжалась два года. Но это в своем театре, со своими актерами. Французские же актеры, при всех их неоспоримых достоинствах, отличаются от русских, которые, как мне думается, более способны к воплощению образов людей западной цивилизации, чем они восточной, в частности русских. Для них это подобно путешествию на далекую планету под загадочным названием "Русская душа".

Комеди Франсез театр уникальный в смысле своих приимуществ и недостатков. Созданный Мольером, реформированный Наполеоном (Указ о Статусе театра, в основе своей действующий и поныне, был подписан им в московском Кремле в 1812 году), он щедро финансируется государством, имеет великолепную материальную базу и, призванный сохранять и развивать традиции классического и романтического театра (французского и мирового), пытается решать поставленные перед ним задачи в отсутствии существенных обстоятельств, которые и делают театр театром. Актерский состав театра, привилегированный по отношению к другим французским актерам, не является, как мы говорим, коллективом единомышленников. Затем, тут просто отсутствует художественное руководство. Генеральный Администратор, первое лицо в театре, опираясь на задачи поставленные перед ним государством и мнение Административного совета, выбирает режиссеров и пьесы к постановке. Поэтому, спектакли очень разные по духу, стилю да и по актерской игре. Присутствует опасность более - немение внятно разыгрывать классический текст, не выходя при этом на уровень истинного театра во всей глубине и блеске его сущностей и форм.

П.Н.Фоменко пошел на риск, что только обострило, присущее ему в высшей степени, энергию упорства и настойчивости в достижении поставленной цели.

За необыкновенно сжатые сроки надо было создать, как сейчас говориться, команду, дать ей направление, найти форму и обрести, в конце концов, дух, необходимый этой пьесе, этой теме.

П.Н.Фоменко актерский режиссер. Придавая огромное значение декорации, костюму, свету... он думает прежде всего об актере, о его возможности как можно глубже погрузиться в жизнь персонажа, в ее многоликие смыслы. Форма же служит выявлению жизни духа, становиться способом ее выражения, поэтому поиски и обнаружение ее актером становятся решающим фактором в работе.

Лично меня, естественно, больше всего интересовала именно работа Фоменко с актерами. Этому я посвятил многочисленные записи своего дневника. Некоторые из них помогут мне рассказать об этой работе.

"Я не надеюсь на чудо, только на работу"- сказал Фоменко актерам за неделю до премьеры. А мне, смертельно уставший после репетиции по дороге в гостинницу: "...Я не отчаиваюсь. Я как та лягушка из притчи, что сопротивлялась до самого конца и "набила" масло из молока, в котором утопала."

А еще ранее в своем дневнике я написал: "Когда то, в старом театре, режиссуру осуществлял первый т.е. самый лучший актер. Петр мне видится именно таким. Он "потянул" за собой все лучшее, что было в театре до него. Но до чего же надо знать и любить этот театр! И не как памятник, а как живое существо. Тут речь идет о вечности театра, его сути, и о его развитии."

Хочу пояснить. У меня сложилось впечатление, что Фоменко способен сыграть каждую роль пьесы. По многу раз он с таким блеском и точностью показывал актерам что и как надо играть, что это не могло не захватывать и увлекать. Почему он это делал? Однажды он мне сказал, что ему легче показать французским актерам, чем долго обьяснять и ставить задачу через переводчика.

Но дело не только в этом. Обьяснений актерам, глубоких и конкретных, было предостаточно. Для результата нужно было только время и терпение. Отсутствие времени вызывало нетерпение, но нетерпение, я думаю, особого рода. Оно выражалось в стремлении сократить до минимума путь от зарождения мысли, чувства, фантазии к их сценическому воплощению. Фоменко, как мне думается, настолько понимал и ощущал всю пьесу и жизнь каждого персонажа в ней, что желал, осознанно или неосознанно, сыграть всю пьесу целиком. Фоменко щедро наделен артистическим талантом перевоплощения. Уверен, что он способен сделать это ярко и интересно. И в этом смысле он полноценный автор постановки, а не просто ее интерпритатор. Все его обьяснения, задачи актерам, показы, подобные миниатюрным спектаклям исходит из того, что живет в нем самом и настойчаво требует выхода, воплощения. Попытка зафиксировать, удержать, материализовать невидимое, причем, прежде всего для самого себя. Чтобы убедиться, проверить. Мне лично как актеру очень знакомо это чувство. Вот в этом моменте, мгновении перехода невидимого в видимое, пограничном состоянии рождения образа и заключается вся суть актерского творчества, это самое интересное, но и самое необьяснимое до конца в нашем деле. Фоменко не требует копирования от актеров, а стремится дать верное направление их мысли и представление о форме. Вот некоторые строки из моего дневника об этом же :

"Петр потрясающе показывает, но не требует копирования, а только сути и яркой формы в его, актера, воплощении."

"Вы не понимаете меня, надо показывать.(Показывает) Вот и вся схема, а дальше живите сами". Хотя всегда это намного больше схемы"

Reee
A Rehearsal' scene

"Вчера я одно предлагал, сегодня другое, а ты выберешь. Или сделаешь третье, свое."

"Со мною очень трудно работать, я все время что то меняю. Но одно остается неизменным -- это действие, оно должно быть точным."

"Не подчиняйся сразу никогда. Проверь, попробуй, сделай по-своему."

"Петр великий театральный дирежер. Знает великолепно, что сказать актеру, что показать, что потребовать, когда и как успокоить... и все с одной целью, чтобы он заиграл, зажил в конце-концов."

"Петр говорит Лорану и Анн : " Любите "накладки", они заставляют делать каждый раз по новому, импровизировать."

"Петр сказал мне, что с годами у него все больше интереса и вкуса к импровизации. Я заметил, что и в актерах он больше всего ценит именно эту способность ,"

"Петр трудные задачи ставит актерам и упорно добивается их решения. Зато потом, вдруг, видишь куда они прорываются, в какую даль."

" Чтобы следовать режиссуре Фоменко надо быть пронизанным духом его творчества. Когда этого нет, нет и нормальной работы."

" Анн, когда ты - весна,- с тобой праздник работать, когда сердишься,- руки опускаются."

"Про себя, с горечью, об актрисе, которая делает все наоборот: "Это не лечиться! " И тут же ей, уже спокойно: "Хорошо. Но я вам еще раз покажу."

Я не знаю под каким знаком родился Фоменко, но мне думается, что творит он под знаком Весов. Работая над спектаклем, равно как и над персонажем пьесы он стремится обнаружить и понять в них два противоположных начала, из которых происходит все и чем живет персонаж и которые мы называем добром и злом, черным и белым, прекрасным и безобразным, достоинством и недостатком... .Отсюда, вероятно, старые театральные истины, которые он не устает повторять: Играя злого, ищи где он добрый; Играя смешного, ищи где он серьезен и т. д. В своей жизни, как и в театре, который для него и есть жизнь, он погружается без оглядки в эти две стихии, чтобы почувствовать на себе и понять сущность явлений и всю глубину человеческой души.

"Ничего лучше и страшнее человека не бывает."

"Петр очень хорошо знает жизнь, вплоть до ее самых низменных проявлений. Но при этом повсюду он обнаруживает красоту и душевную тонкость."

"Актер - это такое сосредоточие всех нервных свойств. Тут и незащищенность, и хрупкость, и грубость... и необыкновенная искренность."

"У меня был артист, который говорил: Хочу выйти на сцену и поговорить с Богом!
Ну что, поговорил?-спрашаваю.
Нет! -говорит, опять не поговорил!
"

Актеры, особенно в последние полторы-две недели работы, осознали в полной мере, как мне показалось, кто с ними работает и что этому празднику театральных будней приходит конец. Фоменко щедро дал им все, что мог в этих условиях. Они тоже взяли от него все, что смогли. Далеко не все, как мне думается. Но и это "не все" принесло им успех. Спектакль был тепло встречен зрителем, восторженная критика сводилась к мысли, что русский режиссер подтвердил высокий уровень театра Станиславского и Мейерхольда и что это, пожалуй, лучший спектакль в Комеди Франсез за последние годы.

Петр побрил бороду, отросшую за эти неполные три месяца, тепло простился с актерами и театром, как он только это может, пригласил всех на свои "Египедские ночи" по А.Пушкину, которые он привозит в Париж осенью и улетел в Москву. А актеры Комеди Франсез еще долго с благодарностью будут вспоминать его показы, его рассказы и песни, которые он пел. Буду вспоминать и я.

Reee
Another Rehearsal' scene

"Если бы это был Великий Мейерхольд, он заставил бы вас взобраться на эту колонну".

"По жизни правильно, по театру нет,"

"Это актерская профессия. Работает душа. И контроль."

"Без контрастов театр жить не может. После ночной сцены "входит" утро и так далее. Прошу вас (это осветителям), помогите. Я тоже буду учиться. Все профессии в театре проникают друг в друга. Без этого театра нет. Но все посвящено актерам. А через них посвятим спектакль зрителю. Я очень хочу видеть глаза актеров. Мы будем менять мизансцены, снимать шляпы... , чтобы видеть лица их глаза. В современном театре мы редко видим глаза актера и это грустно."

" При Островском играли с четырьмя антрактами. Публика шла в буфет. В конце каждого акта надо было зрителя "зацепить", вызвать у него интерес и желание вернуться в зал."

е жалей себя, Мишель (Виймермозу - Несчастливцеву), сердце болит, но он смеется."

"Смесь русской женщины с француженкой - это такой замес гремучий ( О Гурмыжской и ее тайне).

"Я хочу, чтобы играли в радость, чтобы была хотя бы маленькое удовольствие."

"Петр не устает говорить актерам "спасибо" и посылать им воздушные поцелуи, но на лице у него и в жестах обратное."

"Пятый акт может быть очень милым, если все будет легко, если вы будете слушать друг друга... и музыку, и воздух. Пока уши заложены. Будем работать над этим."

"Вы прекрастны, когда играете не себя, а... (показывает) его, его, его... .(Это Мартин Шевалье - Гурмыжской)."

"В этой русской пьесе важно найти и экспресивную внешнюю и интенсивную внутреннюю жизнь... при внешнем покое."

"Гурмыжская - раба любви, а не просто женщина бальзаковского возраста и интриганка. Иначе будет порочная, стареющая дама. Ей мальчика (Буланова) надо одеть, купить ему карету, вернуть дворянское достонство, построить дом. А еще, кроме всего, надо купить общественное мнение. Тут все точно и ясно с ней. Собранность внутренняя колоссальная. Вы, Мартин (Шевалье), двигаетесь медленно, но в правильном направлении."

"У Гурмыжской нет детей, мужа. У Буланова - тоже никого. У нее комплекс матери, жены и любовницы и все концентрируется на нем. Возраст, тающая жизнь, пустота... пни вместо леса. В какие то моменты она беззащитна и прекрасна. ради любви она идет на интриги и страдания.
Наши матери так страдали за нас! Я с мамой прожил в Москву всю войну с ее ужасами. Чего она только не натерпелась? При бомбежке я вылетел из окна Управления госпиталями,где мы жили и в котором работала мама. Контузия. Помню человека, вернее его окровавленную половину, который говорил мне : Мальчик, убей меня... и маму, которая среди обломков отчаянно ищет меня.
М-да... .

Сон Гурмыжской - это тоже загадка, мистика. Я видел сон - пришли два солдата и сказали, что отца убили. Утром я рассказал об этом маме. А вечером пришли к нам три солдата и сказали, что отец погиб.
Мистические загадки и все они через любовь."

"Дени ничего не показывает, а действует и поэтому интересен."

"Пауза в действии - дорогого стоит."

"Меньше надо играть, больше думать."

"Высшее счастье в театре, когда ты поднимаешь партнера выше себя. Это как в любви."

Думая о Петре Наумовиче Фоменко, я вспоминаю актеров его театра. Какое это счастье работать с ним! В кропотливой работе вместе с ним идти навстречу с ролью, с автором как на встречу с самим собой, в конце-концов, к своему высшему "я", о котором говорил Михаил Чехов.

Благодарю судьбу за то, что было и есть. Остается благодарная память, надежда на новую встречу, новый спектакль, совместную работу. И всегда перед глазами взгляд его усталых глаз - ироничных, все понимающих... поощряющих к жизни и творчеству.

"Чем больше сделано, тем больше хочеться сделать."

step back back   top Top
University of Toronto University of Toronto