"Литературоведческий журнал", №17, 2003, Москва
Одним из наиболее изысканных журналов русской эмиграции в послевоенном периоде стали "Опыты". Г.Адамович считал журнал единственным изданием, которое оказалось в состоянии поддержать самый высокий уровень интеллектуальной культуры. Георгий Викторов говорил: "…я как-нибудь напишу о Серебряном Веке <…> и кончу тем, что Серебряный Век длится только в "Опытах", больше нигде. Может быть, это Марии Самойловне покажется доводом: ей, ей Серебряный век обязан существованием!" 1 (М.С.Цетлина была издательницей "Опытов").
Тот же Г.Адамович предсказал, что через полвека журналом заинтересуются историки эмигрантской литературы. Предсказание сбылось, и "Литературоведческий журнал" (Москва) даже посвятил "Опытам" отдельный выпуск (№17 за 2003 г.).
Из восьми материалов журнала только две публикации не имеют отношения к теме, указанной в названии. Они значимы, и мы назовем их, чтобы не упустить при разборе тематических статей. Первая - известная работа М.Горького "О русском крестьянстве", впервые публикуемая полностью на русском языке в России. Публикатору и комментатору И.А.Ревякиной не составило труда доказать, что статья, вызвавшая бурную реакцию и дискуссии при ее появлении в Берлине в 1922 г., своей актуальности не потеряла. Вторая нетематическая работа - "Хроника литературной жизни русского зарубежья" в Болгарии (1919-1940), составленная Г.Петковой (София). Этот чрезвычайно богатый материал занимает более 80 страниц (369-452) и необходим всем многочисленным исследователям русского зарубежья. Будет очень жаль, если они не узнают о нем в связи со сравнительной редкостью "Литературоведческого журнала" (например, в библиотеках Израиля его нет).
Большинства тематических материалов журнала написаны, составлены и / или прокомментированы О.А.Коростелевым. Считаю своим долгом отметить, что составитель и комментатор собраний сочинения Г.Адамовича и Д.Мережковского, ответственный редактор альманаха "Диаспора", востребованность которого растет с каждым выпуском, др. книг, Олег Анатольевич становится одним из ведущих специалистов по русской эмиграции. Его статья ""Опыты" в отзывах современников" дает информацию об истории журнала, его редакторах, авторах и заинтересованной литературной общественности русской эмиграции.
Не без интереса читается работа О.А.Симоненко-Большагиной ""Петербург" и "Москва" в культурном пространстве журнала "Опыты"", но некоторые рассуждения автора представляются мало убедительными, а подчас и надуманными.
Очень содержательна статья С.Р.Федякина "Искусство рецензии в "Числах" и "Опытах"". Здесь и история отношения к рецензии как к исследованию и творчеству; и анализ работы в "Числах" непревзойденного рецензента Бицилли, и мастеров этого жанра Г.Федотова, Г.Иванова, др.; и "молодых" - Н.Андреева, В.Варшавского, Л.Кельберина, Ю.Мандельштама… В "Опытах" наибольшее число рецензий написаны М.Кантором и Ю.Терапиано. В общей сложности их уровень слабее, чем в соответствующем разделе "Чисел". И если все же библиографические разделы журналов сопоставимы, то благодаря афористичным и ярким работам Ю.Иваска.
Много сведений об "Опытах" содержат две публикации: "Переписка Г.В.Адамовича с Р.Н.Гринбергом (первым редактором журнала. - М.П.). 1953-1967" и "Из архива редактора "Опытов"" - речь идет о Ю.П.Иваске, редактировавшем 4-9 номера журнала. Из первой публикаций видна значительная роль Адамовича не только как авторитетного автора, но и консультанта, значительно влиявшего на редакционную политику журнала. Архив Иваска конкретизирует отдельные моменты истории "Опытов".
Большую научную ценность представляют библиографический раздел рецензируемого номера "Литературоведческого журнала" - "Опыты" (Нью-Йорк, 1953-1958. № 1-9): Аннотированная роспись содержания / Составление и именной указатель О.А.Коростелева". (Позволю себе предложить другой вариант названия: "…Аннотированная роспись содержания и именной указатель / Составление О.А.Коростелева". - Ведь указатель имен тоже составляется.) Принцип построения указателя имен дискутабелен: вместо 2 цифр - номера журнала и страницы, читателя направляют к номеру аннотации. Но в ней нет страницы, на которой находится имя, а номер журнала, в котором опубликована аннотируемая статья (нумерация аннотаций сплошная) приходится искать.
Последним номером "Опытов" стал 9-й, вышедший в 1958 г., хотя работа над следующим выпуском уже велась. Способствовали прекращению журнала несколько причин: издательница - М.С.Цетлина устала от своей нелегкой работы; сказывался и возраст - ей шел 77-й год; на нее могли влиять голоса "доброжелателей"-завистников; читателей, недовольных новыми веяниями на страницах журнала; явных и тайных врагов Ю.П.Иваска; оказываемое на нее давление "сверху" - из-за нехватки средств под угрозой находилось существование "Нового журнала" 2. Так что в какой-то степени "Опыты" разделили судьбу журнала "Окно", который М.О. и М.С.Цетлины издавали в Париже в 1923 г., а после выхода трех номеров вынуждены были закрыть, чтобы не создавать конкуренции "Современным запискам".
Но конкретных причин, по-видимому, было две. Первой из них стал конфликт между М.С.Цетлиной и Ю.П.Иваском в связи со статьей В.Вейдле о книге А.А.Биска 3. Сущность конфликта может объясняться "непомерной страстностью" (по определению И.А.Бунина 4) Марии Самойловны в защите Биска - он был ее давним другом. Но червь сомнения в своей правоте ее грыз, - Мария Самойловна обратилась за советом к нескольким сотрудникам "Опытов", принадлежавшим к элите русской эмиграции середины ХХ века: Г.Адамовичу, В.Варшавскому, В.Вейдле, Н.Ульянову, бывшим по сути дела консультантами редакции журнала 5.
Второй причиной, углубивший конфликт Марии Самойловны с Юрием Павловичем, послужил ее отказ опубликовать в "Опытах" работу Е.А.Извольской о Николае II с Александрой Федоровной и "их идилическом отношении к людям". Этот отказ был сделан после принятия статьи Ю.П.Иваском и не вызывал у Марии Самойловны никаких сомнений. Вот письмо, публикуемое по копии, хранящейся в архиве М.О и М.С.Цетлиных в рукописном отделе Национальной библиотеки Израиля.
М.С.Цетлина - Е.А.[Извольской]6
5/13/58 Глубокоуважаемая и дорогая Елена Александровна,
Простите, что пишу Вам письмо, которое Вам будет тяжело читать.
Николай II и Александра Федоровна, независимо от их преданности русскому народу, сыграли огромную роль в судьбе этого народа. Кроме того Николай II был членом (и даже, говорили, председателем) "Союза русского народа", который организовывал еврейские погромы. Мне душевно и нравственно невозможно как издательнице "Опытов" помещение статьи об их идиллическом отношении к людям.
Примите мои сердечные приветы,
Ваша Мария Цетлина
Этот важный эпизод обсуждался с Ю.Иваском и, безусловно, соответствующая переписка должна быть в его архиве. Почему об этом не упомянули авторы "Литературоведческого журнала", посвященного "Опытам"? А, может быть, вмешалась "цензура" - исхожу из того, что на обложке "Литературоведческого журнала" красуется монархический герб?
При издании "Опытов" Мария Самойловна несла немалые убытки. Тем дороже ее вклад в культуру русской эмиграции.
Мне ни раз приходилась писать о роли этой необыкновенной женщины, с моей точки зрения, недостаточно отмеченной в рецензируемом журнале. В связи с ее отказом публиковать идиллическую статью о Николае II добавлю: Мария Самойловна была еще и хранительницей подчас забываемых нравственных традиций русской интеллигенции.
В целом же содержание 17-го номера "Литературоведческого журнала" за 2003 г. оставляет хорошее впечатление и может служить примером для других подобных исследований эмигрантской литературной жизни.
Михаил Пархомовский
26.04.04
Примечания
© M. Parkhomovskii
|