TSQ on FACEBOOK
 
 

TSQ Library TŃß 34, 2010TSQ 34

Toronto Slavic Annual 2003Toronto Slavic Annual 2003

Steinberg-coverArkadii Shteinvberg. The second way

Anna Akhmatova in 60sRoman Timenchik. Anna Akhmatova in 60s

Le Studio Franco-RusseLe Studio Franco-Russe

 Skorina's emblem

University of Toronto · Academic Electronic Journal in Slavic Studies

Toronto Slavic Quarterly

TSQ No. 14 - Biographical Notes


Irina Belobrovtseva , Ph.D. is a professor at Tallinn University, head of the Slavic Philology Section and Chair of the Department of Literature. She is author of more than a hundred scholarly publications, including Roman M.A. Bulgakova "Master i Margarita: konstruktivnye printsipy organizatsii teksta (Tartu, 1997); a collection of articles on contemporary Estonian literature; a concise commentary to the novel Master i Margarita (co-authored with S.K. Kul'ius) (Tallinn, 2001). She is editor of the series Baltiiskii arkhiv (Materialy po istorii russkoi kul'tury v Pribaltike (vols. 1-3) and of the two-volume memoirs of N.E. Andreev, To, chto vspominaetsia (Tallinn, 1996).

Nikolai Bogomolov graduated from the Department of Philology of Moscow University in 1973 and earned his Ph.D. at the Department of Soviet Literature in 1979. Has been teaching in the Faculty of Journalism at Moscow University since 1978. Now professor and Head of the department of Literary and Artistic Criticism. Author of over 300 scholarly works, including "Lines Illuminated by October"(Moscow, 1987), "Mikhail Kuzmin: articles and materials"(Moscow 1995), "Poetic Speech"(Moscow, 1995), "Mikhail Kuzmin: A Life in Art (co-author J.E. Malmstad)"(Moscow 1996, English version - Harvard University Press, 1999), "Early Twentieth Century Russian Literature and Occultism"(Moscow, 1999), "Russian Literature of the First Third of the Twentieth Century: Portraits, Issues, Investigations"(Tomsk, 1999). Publisher of the books of I. Annenskii, Andrei Belyi, K. Bol'shakov, V. Bryusov, Z. Gippius, N. Gumilev, G. Ivanov, M. Kuzmin, V. Khodasvich A. Tinyakov.

Valentina Brio teaches in the Slavic Department of the Hebrew University, Jerusalem. She has published articles on the history of nineteenth-century Russian literature, Polish literature, and the Jewish culture of Vilnius.

S. D. Chrostowska is a Doctoral Candidate in Comparative Literature at the University of Toronto. Her dissertation focuses on the genres of literary-critical discourse in Germany, Poland, and Russia, between 1700 and 1900. She has published (or forthcoming) refereed articles in: history of philosophy; genre and historiography; modernist literature; psychoanalysis and aesthetics.

Grzegorz Danowski is a PhD candidate in the Comparative Literature Program at the University of Western Ontario. His scholarly interests include Russian, English, and Polish literature (primarily nineteenth-century and contemporary). He wrote a Master’s thesis on Dostoevsky’s Dnevnik pisatelia. Currently, he is preparing a doctoral dissertation on Polish and Russian guitar poetry and expects to complete it in 2006.

Ioanna Delektorskaia is a graduate of the Russian State Humanities University. She has worked in the Russian State Museum of Literature (Moscow) and the Pushkin Museum. She is a member of the executive of the Mandelshtam Society and is engaged in the Mandelshtam Encyclopedia project. Her scholarly interests include the history of 19th and early 20th century Russian literature, the history and theory of the theatre, and museum pedagogy.

Sergei Dotsenko completed his PhD at the University of Tallinn, Estonia. Associate Professor of the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Tallinn, researcher of the Silver Age literature. Author of monography Problems of Remizov’s Poetics (2000) and articles on the history and poetics of 20th century Russian literature (A. Remizov, V. Ivanov, M. Bulgakov, B. Pasternak etc).

Stefano Garzonio is a professor at the University of Pisa and president of the Association of Italian Slavists. He has published books and articles on the theory and history of Russian verse, on the 18th Century in Russia, on Russian-Italian cultural links, and on Russian e'migre' literature. These include La poesia italiana in Russia (1984), Gli orizzonti della creazione (1992), La poesia russa del XVIII secolo (2003) Antologia della poesia russa (2004). He has also translated Lermontov, Turgenev and Dostoevsky into Italian.

Aida Hachaturyan, magister artium (MA) in Russian Philology (Tallinn University, 2002). The MA thesis is "Philosophy of Contingency in Vladimir Nabokov's Creation (Research of Small Prose)". PhD student of Tallinn University, PhD thesis: " Homo urbanis in Vladimir Makanin's novel Underground, or A Hero of Our Times" . At the same time she is a scientific collaborator of Centre for Contemporary Cultural Studies (Tallinn University Institute of International and Social Studies). Current research program: cultural background of Estonia's Russian Diaspora (postsoviet cultural trauma, dialogue of cultures).

Kornielia Ichin is a doktor nauk in Philology and is a professor in the Faculty of Philology at the University of Belgrade, where he teaches courses in Russian literature and culture of the 20th century. His books include Tsikl K sinei zvezde Nikolaia Gumileva (in Serbian, 1997); Etiudy o russkoi literature (in Russian, 2000); Dramaturigia L'va Luntsa (in Serbian, 2002); and, with M. Jovanovic, Elegicheskie raskopki (in Russian, 2005).

Rita Giuliani is Professor of Russian Language and Literature at "La Sapienza" University of Rome and specializes in nineteenth- and twentieth-century Russian literature. She has published books and articles on Andreev, Bulgakov and Gogol as well as on Pushkin, Katenin, Khodasevich and the Russian folk theatre. She has also written on Russian-Italian literary and cultural relations (Vittoria Caldoni Lapcenko, La "fanciulla di Albano" nell'arte, nell'estetica e nella letteratura russa, 1995; La "meravigliosa" Roma di Gogol', 2002) and has edited the international anthologies Obraz Rima v russkoi literature (2001) and Gogol' i Italiia (2004).

Milija Gluhovic obtained his Ph.D. in Drama at the University in Toronto in 2005. He also holds an MA in English from the University of British Columbia and a B.A. in English from the University of Novi Sad. His doctoral dissertation, entitled “Memory-Theatre of Harold Pinter, Tadeusz Kantor, and Heiner Mu"ller,” brings a number of texts and performances by these three European playwrights and directors into dialogue with the interdisciplinary field of memory studies. His essay “Marked by Loss: Mourning and Melancholia in Tadeusz Kantor’s I Shall Never Return” will appear in a Polish translation in the literary journal Studium in Poland this fall.

Vera Kalmykova is a literary specialist and journalist. Her journalistic interest is the development of contemporary culture (literature, art, theatre). Scholarly interests include the works of Valery Briusov and issues of poetic language.

Poel Karp is a poet, sociologist and writer on the ballet. He graduated from the Faculty of History at Moscow University and has a kandidat degree in Art History. Over the past twenty years he has published many articles on political issues; his books include O balete, Balet i drama, Mladshaia muza, Obshchaia tetrad' (poems), and Otechestvennyi opyt. He has translated Heine, Eichendorf, Goethe, Ibsen and other poets.

Aleksandr Kobrinsky Ph.D., is a Professor at the Herzen State Pedagogical University and author of a number of works on Russian literature of the first third of the twentieth century.

Ol'ga Kushlina, Doctor of Philology, Russian 20th century poetry specialist. Compiler of several anthologies, including "Russian 20th Century Literature in the Mirror of Parody"(1993), "One Hundred Women Poets of the Silver Age"(1996; second edition 2000 - with coauthor), "Russian 20th Century Drama"(2 volumes, 2000), "Poetry of the Silver Age"(3 volumes, 2001). Author of the book "Passionflower. Petersburg Windowsills"(2001) as well as numerous articles and essays.

Aleksandr Laskin is a kandidat in art history and an Professor at St. Petersburg University of Culture and Art. He is a member of the St. Petersburg Union of Writers and is a winner of the International Tsarskoe Selo Prize in Art (1993) and the Zvezda Prize (2001). His books include: Neizvestnye Diagilevi, ili konets tsitaty (St. Petersburg, 1994); Neizvestny Mariengof (St. Petersburg, 1996); V poiskakh Diagileva (St. Petersburg, 1997); and the scholarly monograph Russkii period deiatel'nosti S.P. Diagileva (St. Petersburg, 2002). He was curator of the exhibition "S.P. Diagilev in Photographs, Graphic Art and Sculpture" (All-Russian Pushkin Museum, 1997).

Meng Li is a lecturer in Russian at DePaul University. Her Ph.D. dissertation (University of Chicago, 2004) is entitled “Russian Emigre Literature in China: A Missing Link.” Her publications include “Kharbin – produkt kolonializma” (Problemy Dal’nego Vostoka, No. 1, 1999, Moscow) and “Kharbinskaia Churaevka” (Novyi zhurnal, no. 224, 2001, New York).

Artur Placzkiewicz has a doctorate from the University of Toronto in Polish Literature. His research and scholarly interests are focused on Polish postwar poetry. Last year he was a Lecturer at the University of Wisconsin-Madison, and currently he is a Lecturer at the University of Toronto.

Polina Poberezkina, PhD, is a specialist in the Anna Akhmatova's poetry. She participates in the Internet project Kluevoslov ( http://kluev.org.ua ) and lives in Kiev, Ukraine.

Oleg Popkov, a stage and film actor, is a graduate of the Leningrad Institute of Theatre, Music and Cinematography. He has played many roles in the Leningrad Young People's Theatre (TIUZ), the Leningrad State Youth Theatre, and the Bolshoi Dramatic Theatre and has taught acting at the St. Petersburg Rimsky-Korsakov Conservatory. He is co-author of the script for the film K vam prishel angel (Sverdlovsk Kinostudio, 2004). He has lived in Montreal since 1998.

Irina Popova-Bondarenko is a dotsent in the Faculty of World Literature and Classical Philology at Donetsk National University in Ukraine.

Oleg Proskurin received his Ph.D. from the Department of Russian Literature at the Moscow State University. From 1985 through 1997, he taught Russian literature at the Moscow State Pedagogical University. He has taught at the University of Illinois at Chicago, Northwestern University, and Cornell University. He is an author of two books, Pushkin's Poetry, or A Lively Palimpsest (Moscow, NLO, 1999), and Literary Scandals of Pushkin's Time (Moscow, OGI, 2000).

Olga Rubinchik is a literary specialist who has been on the staff of the Anna Akhmatova Museum for the past ten years. She is co-author (with N.I. Popova) of Anna Akhmatova i Fontanny Dom (St. Petersburg: Dialekt, 2000) and has edited (with N.I. Popova) two other collections of memoirs of Akhmatova. Her articles and poems have appeared in Russkaia mysl and Zvezda. .

Mark G. Sokolyansky , Ph.D., Dr. hab., has recently retired as a Professor of Comparative Literature at the University of Odessa (Ukraine). He now lives in Lubeck (Germany) and lectures in various European universities as a visiting professor. His publications include books on Shakespeare (Perechityvaia Shekspira, Odessa, 2000), Henry Fielding, Alexander Pushkin, Oscar Wilde, a monograph on typology of the 18th-century novel and more than 250 essays, articles, reviews on various problems of theory and history of literature and theatre.

Richard Sylvester is Emeritus Professor of Russian at Colgate University. His recent publications include Tchaikovsky’s Complete Songs: A Companion with Texts and Translations (Indiana University Press, 2004), and a translation (with Marian Schwartz) of Nina Berberova’s Moura: The Dangerous Life of the Baroness Budberg (New York Review Books, 2005).

Liudmila Volodarskaia is a kandidat filologicheskikh nauk and a member of the Union of Writers. She has translated the writings of Philip Sidney, Robert Graves, Anais Nin, J.J. Salinger, John Erskine, Howard Fast, W.B. Yeats, and others. She edited two translations of books by Thomas More, Philip Sidney's Defence of Poesie, Katherine Mansfield's stories, collections of poetry by W.B. Yeats and Percy Shelley, as well as poetry and stories by Edgar Allan Poe. She has also published articles about non-Russian writers and Russian translators.

step back back   top Top
University of Toronto University of Toronto