Л. Киселева
О "ТАРТУСКИХ ИЗДАНИЯХ" ПОСЛЕДНЕГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ
Понятие "тартуские издания" сложилось в 1960-е годы, когда каждый гуманитарий, читающий на русском языке, знал, что это выходившие в Тарту с 1964 г. малотиражные "Труды по знаковым системам", или знаменитые "Семиотики" с греческими буквами на суперобложке, а также "Блоковский сборник". Однако начались эти издания еще в 1958 г., с "Трудов по русской и славянской филологии", из которых в 1965 г. выделилась специальная литературоведческая серия. Издавала все эти труды небольшая кафедра русской литературы Тартуского университета под руководством Юрия Михайловича Лотмана. Сами редакторы (в первую очередь, Ю.М. Лотман и З.Г. Минц) были уверены, что каждый выпуск может оказаться последним, поэтому не разделяли издания на "семиотические / несемиотические" или же "блоковские / неблоковские", а сдавали очередную статью в тот том, который шел в печать. Это хорошо видно по библиографиям их печатных работ.
В начале 1990-х гг. легендарный период кончился. Цензурные преграды рухнули, а компьютеры многократно упростили издательский процесс. Тартуские издания потеряли значение форпоста свободной научной мысли. Но этот период освобождения стал и временем потерь: в эти годы ушли из жизни те, кто составлял центр и определял дух "тартуских изданий" - З.Г. Минц, В.И. Беззубов, Ю.М. Лотман.
Новый период издательской деятельности начался в 1993 г., когда московское издательство Д.С. Ицковича "ИЦ-Гарант", прообраз нынешнего ОГИ, выпустило "Блоковский сборник XII", посвященный памяти Зары Григорьевны Минц. Ю.М. Лотман еще успел порадоваться выходу этого тома и успел подготовить свою статью в первый выпуск новых "Трудов по русской и славянской филологии" (1), но эта книга вышла уже без Юрия Михайловича - с посвящением "Памяти ушедших".
Если бы не поддержка друзей кафедры, наши издания последнего десятилетия вряд ли могли бы состояться. Институт славянских и балтийских языков Стокгольмского университета, подаривший кафедре ее первый компьютер, снабдил нас средствами на издание сборника "Классицизм и модернизм" (1994) и "Тютчевского сборника II" (1999). Кафедра Хельсинкского университета продолжила совместное издание серии "Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia", с кафедрой русской литературы Таллинского университета был начат совместный проект, посвященный культуре русской диаспоры. Хочется с благодарностью назвать имена П.А. Йенсена, П. Песонена, Н. Каухчишвили, Е. Фарыно, М. Гаспарова, О. Ронена, А. Осповата, А. Долинина, Д. Бетеа, А. Немзера, Т. Цивьян, Г. Левинтона (всех перечислить не удастся), которые помогли "постлотмановской" кафедре продолжить лотмановские традиции.
В настоящее время кафедра русской литературы, в штате которой пять преподавателей (А. Данилевский, Л. Киселева, Р. Лейбов, Л. Пильд, Т. Степанищева) и три научных сотрудника на пол- и четверть ставки (Р. Войтехович, Т. Кузовкина, Г. Пономарева), издает пять научных серий: "Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение. Новая серия"; "Блоковский сборник"; "Пушкинские чтения в Тарту"; "Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia" (поочередно с Хельсинки), "Русская филология" (часть "Литературоведение"), а также отдельные сборники (как правило, материалы конференций или семинаров). Вокруг Тарту сформировался свой круг авторов разных поколений и из разных стран, постоянных участников ежегодных конференций и семинаров (не считая "студенческой", еще, как минимум, двух в год [2]).
"Тартуские издания" по-прежнему пользуются популярностью. Их цитируют, рецензируют (с разной мерой доброжелательности и профессионализма), их переиздают. В 2005 г. в Москве была опубликована первая часть "Тартуских тетрадей" [3], объединившая труды нынешнего "тартуского круга" по истории русской литературы и культуры XVIII-XIX вв., напечатанные в Тарту за последнее десятилетие. В 13-м номере "Toronto Slavic Quarterly" была представлена первая электронная "ретроспектива" - выборка из сборников статей молодых филологов "Русская филология". В настоящем номере мы представляем избранные статьи из пяти выпусков новой серии "Трудов по русской и славянской филологии" (1994-2005), второго и третьего сборников "Пушкинские чтения в Тарту" (2000; 2004), а также из "Классицизма и модернизма" (1994), изданного совместно со стокгольмской кафедрой. В одном из следующих номеров "Toronto Slavic Quarterly" мы рассчитываем представить четыре тартуские тома "Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia" (1989-2002), пять выпусков "Блоковского сборника" (1993-2003), сборник "Культура русской диаспоры: саморефлексия и самоидентификация" (1997). К числу изданий кафедры по праву относится и "Лотмановский сборник, 3". Однако этот огромный том (1008 с.) материалов Лотмановского конгресса 2002 года, вышедший в 2004 г. в Москве в издательстве ОГИ, гораздо более доступен широкой филологической аудитории, чем собственно тартуские издания, выходящие тиражами в 300 экземпляров. Некоторые из названных выше сборников уже стали настоящей библиографической редкостью.
Мы благодарны редакции "Toronto Slavic Quarterly" за предложение познакомить читателей журнала с новым "тартуским кругом" и его работами. В этом выпуске повторяются многие имена, уже знакомые читателям по № 13. "Молодые филологи" быстро становятся зрелыми, начинают печататься во "взрослых" изданиях. Научные поколения сменяются быстро, меняются темы, проблемы, методы исследования. Традиция (или "школа") обеспечивает преемственность определенных принципов, следование которым не может зависеть от времени: научная добросовестность, честность и ответственность. Хотелось бы, чтобы понятия "тартуская школа" и "тартуский круг" ассоциировались с этими принципами не только в прошлом, но в настоящем и в будущем [4].
Примечания
© L. Kiseleva
|