ПРЕМИЯ АРКАДИЯ ШТЕЙНБЕРГА
11 декабря 2007 года русская литература будет отмечать столетие со дня рождения выдающегося поэта и переводчика, художника и учителя Аркадия Акимовича Штейнберга.
По совместному решению парламента сайта "Век перевода", кафедры славистики Торонтского университета и Союза переводчиков России
2007 год объявляется годом Аркадия Штейнберга, годом русской переводной поэзии и поэзии русских переводчиков.
Все три учредителя сообщают об учреждении звания "Лауреат премии Аркадия Штейнберга" и самой премии, которая станет высшей оценкой произведения, возможной в этом жанре, признанием заслуг поэта-переводчика перед русской поэзей.
Поскольку премия присуждается в день рождения Аркадия Штейнберга, первый лауреат (или лауреаты) объявляется 11 декабря 2007 года через интернет - на сайтах торонтского журнала Toronto Slavic Quarterly, "Век перевода" и на сайте Союза переводчиков России.
Премия присуждается за изданную на русском языке (в переводе с любого иного) авторскую книгу поэтических переводов - безразлично, будет это "Избранное" данного поэта-переводчика или его антология произведений, отобранных по жанровому, историческому или иному принципу.
Книга должна быть издана в году, соответствующем премии, в любой стране мира, на русском языке, и предпочтительно должна открывать для русских читателей имена иноязычных поэтов, ранее русскому читателю малоизвестных или неизвестных вовсе. Переиздания на премию не номинируются, за исключением книг "Избранного", являющихся отчетом переводчика за всю его предыдущую творческую деятельность, - но и таковое "Избранное" у поэта-переводчика должно выходить впервые.
Правом номинации на премию наделяется каждый член жюри, присуждается премия тайным голосованием - простым большинством голосов. Председатель жюри права номинации не имеет и его голос остается нейтральным; голосует председатель только в случае разделения голосов поровну и тогда его голос является решающим.
Помимо основной номинации будут присуждаться две дополнительных
"малых" премии: за лучший дебют года (публикация в офф-лайновом журнале, сборнике или антологии) и за вклад в популяризацию канадской поэзии в переводе на русский язык.
Номинации могут также подаваться зарегистрированными издательствами (как и членами жюри) с момента публикации данного документа в он-лайне. Прием номинаций заканчивается 11 ноября 2007 года, за месяц до столетия Аркадия Штейнберга.
Жюри:
Е. В. Витковский (Россия, председатель)
С. Гардзонио (Италия)
Л. О. Гуревич (Россия)
З. Д. Давыдов (Канада)
К. Ланц (Канада)
В. Г. Перельмутер (Германия)
В. Е. Резвый (Россия)
И. С. Смирнов (Россия)
Е. М. Солонович (Россия)
Р. Д. Тименчик (Израиль)
Н. И. Штейнберг (Россия)
© TSQ
|